Sappho gilt als die größte griechische Dichterin der Antike. Sie lebte um 600 v.d.Z. auf der Insel Lesbos. In Lesbos sammelte Freundinnen und Schülerinnen um sich herum und gründete den Kult der Aphrodite und Musen. Sappho ist nicht nur die erste der Nachwelt bekannte griechische Dichterin, sondern auch die einzige geblieben. Ihre Dichtkunst war so originär, dass nach ihr eine Versform benannt wurde: Die Sapphische Ode. Ein Versmaß, das die Dichterin häufig einsetzte.
Den Griechen dieser Zeit, 200 Jahre vor Sokrates und Platon, soll diese zarte leidenschaftliche kluge Frau wie ein Wunder vorgekommen sein. Hier auf dem Bild ist Sappho zusammen mit dem Dichter Alkaios zu sehen. Mit ihm soll sie befreundet gewesen sein.
Selene
Eile doch, Selene,
stehe nicht neugierig über Syrakus,
als hättest du ewig Zeit.
Hier ist er nicht, dein Enymion,
du wartest verbends.
Auf den herabblickst, ist nicht er, sondern ist Sappho.
Sie bittet dich, nach Lesbos zu eilen
und Aphrodites Hain zu melden,
dass sie bald heimkehren wird.
Eile, eile, sonst bin ich eher da als du.
Apfel
Wie schön der Apfel,
So rot und reif
ganz oben im Baum
im höchsten Geäst!
Hat ihn keiner geholt?
Von den Pflückern vergessen?
O nein, o nein! Nicht vergessen!
Nicht erreichen konnte sie ihn,
den höchsten.
Abendstern
Abendstern,
du bringst alles wieder zusammen,
was sich am strahlenden Tag verstreute,
bringst das Schaf heim,
bringst die Ziege heim.
Nur die Tochter, wenn es Abend wird,
bringst du nicht mehr zur Mutter.
Tithonos
Eilt ihr, zu der veilchenduftbusigen Musen schönen Gaben,
Kinder, und der sangesliebenden, helltönenden Leier!
Mir aber hat nunmehr die einst zarte Haut das Alter ergriffen,
weiß aber wurden die Haare, die einst schwarzen;
Schwer ist mir das Herz geworden, die Knie tragen mich nicht mehr,
die einst doch flink genug waren, zu tanzen gleich einem Reh.
Darüber stöhne ich oft; doch was könnte ich tun?
frei von Alter kann man als Mensch nicht werden.
Soll doch auch einst, den Tithonos tragend, mit rosigen Armen
Eos, von der Liebe verwirrt, zu der Erde Ränder gegangen sein,
ihn, der schön war und jung; gleichwohl doch packte auch ihn
mit der Zeit das weißgraue Alter, hatte er auch eine Gattin frei von Tod.
Dieses Gedicht von Sappho wurde erst im Jahr 2004 entdeckt. Mehr zum Mythos von Eos und Tithonos, auf den Sappho sich in diesem Gedicht bezieht, findest Du auf die-goetter.de
Quelle
- Text: Gottwein
- ©Von ArchaiOptix – Eigenes Werk, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=87828486
Sappho
Nicht Sappho sondern Enheduanna ist die früheste Dichterin.
«Επίκλησις»/“Epiklesis“, Lyrics: Sappho, Music: K. Andrikopoulos
https://youtu.be/pd0hiyqUOLg
Liebe Freunde, ich präsentiere euch das Lied
„EPIKLESIS“
“Kommt hierher ihr Chariten
Ιhr Musen mit dem schönen Haar“
Die Musik ist von mir und sie wurde direkt geboren, als ich das Distichon der antiken Dichterin SAPPHO zum ersten mal gelesen hatte. Danae singt das Lied auf altgriechisch und deutsch.
Die Dreharbeiten haben in Emmerich Deutschland sowie Aroe Patras und Kounoupeli (Strand am Wald Strofylia) in Griechenland stattgefunden. Ich habe unzählige Stunden gearbeitet um diese ca. 11minütige, unabhängige Produktion zu präsentieren. Muss man nur rechnen, dass ich außer der Musik, auch die Ton- und Videoaufnahmen gemacht, bearbeitet und gemixed habe, sowie alles was organisatorisch so eine Produktion braucht und natürlich ohne Sponsoren.
Die Musiker mit ihren Rollen und die Musen, benenne ich im Videoclip aber ich möchte mich in dieser Stelle bei allen noch mal bedanken.
Ερωτικό Δίστιχο – Liebes Distichon
Der erste Videoclip, von den vier geplanten des Projektes SAPPHO, ist fertig.
https://youtu.be/SAkh0lPabzQ
Eine unabhängige Produktion, die hauptsächlich mit Hobbyisten realisiert wurde und hinter der sich sehr viel Mühe und Liebe
versteckt.
Ερωτικό Δίστιχο / Liebes Distichon ist der Titel des musikalischen Themas, das auf Sapphos Lyrik basiert und zweisprachigen Gesang hat (altgriechisch und deutsch).
Eine musikalische Brücke, die Epochen und menschliche Gefühle verbindet, in einem Zeitraum von 2.647 Jahren, wenn wir vom 630 v. Chr. (Sapphos Geburtsdatum) bis heute
rechnen. Im Video finden sich die Informationen über die Beteiligten und ihre Rollen.
* (Lieber mit Kopfhörer oder normalen Boxen anhören)
Ερωτικό Δίστιχο – Liebes Distichon
Text: Sappho / Musik: Konstantinos Andrikopoulos
Sappho (630 – 570 v. Chr.)
Antike griechische Dichterin. Sie gilt als wichtigste Lyrikerin des klassischen Altertums
Paradoxon
Danae Andrikopoulos: Gesang
Benjamin Stein: Santur
Klaus Micke: Laute
Andreas Mergner: Cello
Helen Parchami: Geige
Konstantinos Andrikopoulos: Udu
Gedichte von Sappho
Vor ca. einem Jahr habe ich durch Zufall( Schicksal?)
ein Gedicht von Sappho gelesen und ich war sofort fasziniert!
Seit dieser Zeit schreibe ich selbst Gedichte.
Es wurden auch schon einige veröffentlicht, doch das ist nebensächlich.
Sappho war eine ganz wunderbare Lyrikerin, ich verehre sie sehr!
Schade nur, dass heutzutage nicht viel Wert auf Lyrik gelegt wird!
Sappho muss eine ganz wundervolle Frau gewesen sein und ich würde einiges dafür geben, sie kennenzulernen!
SapphoHallo, hallo
habe gerade einen Link von meinem antiken Machwerk zu der antiken Dichterin gesetzt.
Mit freudlichem Gruß
R.W. Aristoquakes
gedichtda ist nichts über Aphrodite, klingt aber schön danke lol euer gast